Disponibilitate: nedisponibila
Preț: 12,90 LEI
Autor(i): Aristita Negreanu
Editura: ALL
Anul apariției: 2008
Nr. pagini: 304 pagini
Categorii: Dicționare și ghiduri, Roman - Francez, Dictionare si ghiduri bilingve
Confruntarea a doua limbi nu este atat de usoara pe cat se pare la prima vedere, cand iti inchipui ca, odata in posesia unor cunostinte de lexic, a unui dictionar (oricat de bun ar fi el) si a cunostintelor tale de gramatica, poti rezolva situatia, si afirm cele de mai sus nu ca sa va descurajez, ci ca sa va pun in garda. Ce este de facut?Pentru a va asigura cat mai multe sanse de reusita, aveti in primul rand in vedere contextul, nu cuvantul. [Caci] selectia lexicului difera in functie de spiritul fiecarei limbi. (Aristita Negreanu In sprijinul dictionarului si al dumneavoastra, preambul al lucrarii)
Pe drumul anevoios, plin de capcane (Le parcours du combattant, cum este desemnat el de autoare), de insusire pertinenta a unei limbi straine, franceza in cazul de fata, Aristita Negreanu (reputat cadru didactic universitar, specialista in semantica, pasionata de problemele traducerii si autoare a unui numar consistent de manuale, culegeri de exercitii si dictionare de specialitate) intinde o mana celor care, cu tenacitate, se incumeta sa urmeze acest drum incrancenat, dispusi sa depaseasca cele mai nebanuite capcane (introducerea, in expresii echivalente intre cele doua limbi, asigurata de verbe diferite; corespondenta intre cele doua limbi intre o sintagma oarecare si o exprimare diferita; corespondenta dintre o simpla sintagma in limba romana si o expresie figurata in limba franceza; corespondenta dintre doua expresii diferite in cele doua limbi, pentru a ne opri aici cu enumerarea, inainte de a semnala si cazul, mult mai complicat, al asigurarii corespondentei intre doua expresii figurative, de compozitii lexicale radical diferite). Asemeni volumului pandant, Dictionar de expresii francez-roman. DICEX (1999), noua lucrare uzeaza de prezentarea expresiei introduse de verb si sublinierea cuvintelor-cheie, reluate in sectiunea finala a cartii ( indicele), din care se fac trimiteri la verbele care le vehiculeaza, ceea ce confera volumului consistenta unui dublu dictionar: in functie de verb si in functie de cuvantul (cuvintele)-cheie. Recurente, marcajele din cadrul dictionarului evidentiaza elementele centrale sau cele absolut necesare receptarii sensului expresiei. Cuprinzand peste 7 000 de expresii, DICEX 2000 (roman-francez) se constituie in traseul ideal pentru a parcurge, a cunoaste, a intelege si a vorbi limba franceza vie, moderna, aflata intr-o evolutie continua.
Comandă online DICTIONAR DE EXPRESII ROMAN-FRANCEZ la 12,90 lei scrisă de Aristita Negreanu, tiparită la editura ALL în anul 2008 cu un număr de 304 pagini. cu plata ramburs sau online cu cardul. Momentan titlul DICTIONAR DE EXPRESII ROMAN-FRANCEZ nu este disponibil însa vă puteți înscrie pentru a fi notificat în momenul reaprovizionarii.
Pour l intelligence du francais - choix d exercises a l intention des eleves des dernieres classes
Didactica si Pedagogica
Aristita Negreanu
182 pagini
An: 1977
Dictionar de expresii francez - roman
Humanitas
Aristita Negreanu
230 pagini
An: 1992
Expresii uzuale in franceza moderna
Stiintifica
Aristita Negreanu
160 pagini
An: 1972
Nouveau Dictionnaire Roumain-Francais (Editie 1905)
Librariei Socec
Frederic Dame
546 pagini
An: 1905
Dictionar roman-francez / francez-roman de termeni arhivistici
Sitech
Ghitescu Melania-Georgiana
186 pagini
An: 2015
Dictionar Roman-Francez - Sanda Mihaescu
Stiintifica
Sanda Mihaescu
504 pagini
An: 1967
Dictionar de cuvinte si expresii comune limbilor romana si franceza
Albatros
Iulia Hasdeu, Gabriela Sirbu
550 pagini
An: 1988
Dictionar roman-francez
Stiintifica
Ana Canarache, Elvira Balmus
688 pagini
An: 1967
Nouveau Dictionnaire Roumain-Francais (Editie 1905)
Librariei Socec
Frederic Dame
546 pagini
An: 1905
Ghid de conversatie roman-albanez
Privirea
Renata Topciu
404 pagini
An: 2014
Dictionar roman-francez / francez-roman de termeni arhivistici
Sitech
Ghitescu Melania-Georgiana
186 pagini
An: 2015
Dictionar de fizica francez-roman
Tehnica
Radu Titeica
552 pagini
An: 1985
Anglo-Ruskii Slovari po neftepromislovomu delu / Dictionar englez-rus, Editie 1963
Moscova
391 pagini
An: 1963
Vocabularul minimal al limbii romane curente
Demiurg
Adriana Costachescu
335 pagini
An: 1994
Nouveau Dictionnaire Roumain-Francais (Editie 1905)
Librariei Socec
Frederic Dame
546 pagini
An: 1905
Ghid de conversatie roman-albanez
Privirea
Renata Topciu
404 pagini
An: 2014
Dictionar de pseudonime
Minerva
Mihail Straje
808 pagini
An: 1973
Dictionar roman-francez / francez-roman de termeni arhivistici
Sitech
Ghitescu Melania-Georgiana
186 pagini
An: 2015